• Minoru

「割り勘」をスペイン語で 〜今日の関西弁deスペイン語〜


¡Hola a todos!

今日のLa palabra del díaは

「Pagar a escote / a pachas」

「Pagar」はよく使う単語だと思うのですが、

主に「支払う」という意味がありますよね。

「escote」は「襟元」という意味もあるのですが、

「割り前」とか「分担額」という意味があり、

「pachas」には「折半で」「半々で」

という意味があります。

なので、もうおわかりですよね、

「割り勘する」

ただ、海外だと「割り勘」するよりも、

自分が飲み食いした分を払う事の方が多いと思われるので、

あまり使う出番がないかもしれないですね。

それを証明するのがBorderless CommunicationのJuan.

彼は今までこの言葉を知らなかったそうですよ!

なので、スペインでもやっぱりそんな習慣は根付いてない模様です。

#spanish #英会話 #単語 #スペイン語 #DELE

40回の閲覧

© 2017 by Minoru Taniguch

 

  • Facebook - Black Circle
  • Instagram - Black Circle