Buenos dias!
今日のLa palabra del diaは
「Guapo(男前)/Guapa(美女)」
前回のNovio(彼氏)/Novia(彼女)に続く会話を想定してみました。
日本人同士の会話だと、自分のパートナーのことを褒めらた時つい、
「そんなこと...」
とか、恥ずかしくて謙遜しがちになってしまうことないでしょうか?
ここは褒められたら素直に受け入れちゃいましょう!
さて、基本的な意味がわかったところで一つ。
誰かにGuapo/Guapaと呼びかけられて、
「自分て男前/美女なんだ」と勘違いしても良いですが、
これは、ただ「ねぇ君」ってな感じ呼びかけられてる場合もあるので注意です。

Please reload
Featured Posts
I'm busy working on my blog posts. Watch this space!
Please reload