© 2017 by Minoru Taniguch

 

  • Facebook - Black Circle
  • Instagram - Black Circle

〜今日の関西弁de英語〜 out of one's mind

September 27, 2019

今日のword of the dayは

 

 

 

「out of one's mind」

 

 

 

会話をしてる時、話相手がぶっ飛んだ発言をしたら、

「頭大丈夫?」って思いますよね?

そんな時に使うのがこの言葉。

基本的には「気が狂っている」「正気じゃない」という意味になります。

 

 

 

「one's」の所には所有格を入れるので、

例えば「you」が主語で「あなたの頭大丈夫?」と言いたいのであれば、

「one's」は「you」の所有格である「your」に変えます。

 

 

 

Are you out of your mind?

あなた正気?

 

 

He must be out of his mind to reject such a great offer. 

あんなにいいオファーを断るなんて、彼は正気じゃない。

 

 

I went out of my mind with anger.

怒りで正気を失った。

 

 

 

一つ注意してもらいたいのが、

Are you out of your mind! / You are out of your mind。

使い方によっては相手を侮辱する感じにもなるので、

気をつけてくださいね。

 

 

 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Featured Posts

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Recent Posts